Physical installation

Step 1: Connect the Receiver to a Monitor or TV

 

n5rTvm90YkpoyaFlmp4vqjr_c5zLzsDn0Q?1508940377

 

Use the HDMI cable (included) to connect your farmCam HD Receiver to the TV HDMI port.

Alternatively use VGA: Use the VGA cable to connect your farmCam HD Receiver to the VGA port of TV or Monitor.

 

Step 2: Connect the IP Camera Power Adapter

Connect the camera’s power adapter to power the camera, please use 12V/1A Power Adapter (included)

Step 3: Connect to your network

Connect an Ethernet cable from the LAN port of the farmCam HD Receiver to LAN port of your router.

YvwDXdYs7z2fQ891JlIu_MdRrN0ykHQHtQ?1508940428

 

Step 4: Connect the Mouse

Connect the mouse to the USB Port. 

4sYLukRh-UXo8siP9KsEVeBJqPycfZHi3w?1508940460

Step 5: Connect the Receiver Power Adapter.

Connect the Receiver power adapter to power the Receiver, please use 12V/2A Power Adapter (included).

Step 6: Install the Outdoor Antennas 

Tip: Place the outdoor antennas on the outer wall of the buildings, with as few obstacles between them as possible.

vYfoRl9xTnMsc7-63RwF4WQiri5yF06wNg?1508940508

Please find a more detailed antenna installation guide below:

http://support.luda.farm/support/solutions/articles/14000073666-antenna-installation-guide/

 
Technische Installation

Schritt 1: Anschließen des Receivers an einen Monitor oder Fernseher

 

n5rTvm90YkpoyaFlmp4vqjr_c5zLzsDn0Q?1508940377

 

 

Schließen Sie Ihren farmCam HD-Receiver mit dem HDMI-Kabel (im Lieferumfang enthalten) an  den HDMI-Anschluss des Fernsehers an.

Alternative  Verwendung von VGA: Schließen Sie Ihren farmCam HD-Receiver mit dem VGA-Kabel an den VGA-Anschluss des Fernsehers oder Monitors an.

Schritt 2: Anschließen des Netzgeräts  für die IP-Kamera

Schließen  Sie das Netzgerät der Kamera an, um die Kamera mit Strom zu versorgen. Bitte nutzen Sie das 12 V/1 A-Netzgerät (im Lieferumfang enthalten)

Schritt 3: Verbindung mit Ihrem  Netzwerk

Verbinden  Sie den LAN-Anschluss des farmCam HD-Receivers mithilfe eines Ethernet-Kabels  mit dem LAN-Anschluss Ihres Routers.

 

 

YvwDXdYs7z2fQ891JlIu_MdRrN0ykHQHtQ?1508940428

Schritt  4: Anschließen der Maus

Schließen Sie die Maus an den USB-Anschluss an. 

 

4sYLukRh-UXo8siP9KsEVeBJqPycfZHi3w?1508940460

Schritt 5: Anschließen des  Receiver-Netzgeräts.

Schließen Sie das Receiver-Netzgerät an, um den Receiver mit Strom zu versorgen. Bitte  nutzen Sie das 12 V/2 A-Netzgerät (im Lieferumfang enthalten).

Schritt 6: Aufstellen der Außenantennen 

Tipp: Bringen Sie die Außenantennen an der Außenwand der Gebäude an und achten Sie  darauf, dass sich so wenig Hindernisse wie möglich dazwischen befinden.vYfoRl9xTnMsc7-63RwF4WQiri5yF06wNg?1508940508

Hier  finden Sie eine genauere Installationsanleitung für die Antennen:

http://support.luda.farm/support/solutions/articles/14000073666-antenna-installation-guide/

 

Installation physique

Étape 1: connectez le récepteur à un écran ou à un téléviseur

 

n5rTvm90YkpoyaFlmp4vqjr_c5zLzsDn0Q?1508940377

Utilisez le câble HDMI (inclus) pour connecter votre récepteur HD farmCam au port HDMI du téléviseur.

Sinon, utilisez le VGA : utilisez le câble VGA pour connecter votre récepteur farmCam  HD au port VGA du téléviseur ou de l'écran.

Étape  2: connectez l’adaptateur  d’alimentation IP de l'appareil photo

Connectez l'adaptateur d'alimentation pour alimenter l’appareil photo. Pour cela, utilisez l’adaptateur d’alimentation 12 V/1 A (inclus)

Étape  3: connexion à votre réseau

Connectez  un câble Ethernet du port LAN du récepteur farmCam HD au port LAN de votre  routeur.

 

YvwDXdYs7z2fQ891JlIu_MdRrN0ykHQHtQ?1508940428

Étape 4: connectez la souris

Connectez la souris au port USB. 

 

4sYLukRh-UXo8siP9KsEVeBJqPycfZHi3w?1508940460

 

Étape 5: connectez l’adaptateur  d’alimentation du récepteur

Connectez l'adaptateur d'alimentation du récepteur pour l'alimenter, veuillez utiliser l’adaptateur d’alimentation 12 V/2 A (inclus).

Étape 6: installez les antennes extérieures 

Astuce: placez les antennes extérieures sur la paroi externe des bâtiments, avec le moins d'obstacles possible entre eux.

 

vYfoRl9xTnMsc7-63RwF4WQiri5yF06wNg?1508940508

 

Vous trouverez un guide d’installation de l’antenne plus détaillé ci-dessous:

http://support.luda.farm/support/solutions/articles/14000073666-antenna-installation-guide/

 

Praktisk Installation

Steg 1: Anslut mottagaren till en monitor eller TV4FoXzc9fuEsUWdQv2jHlO6iAgH5EsISqrA?1509092813

Använd HDMI-kabeln (medföljer) för att ansluta din FarmCam  HD mottagare till HDMI-porten för TV.

Alternativt använd VGA: Använd VGA-kabeln för att ansluta  din FarmCam HD mottagare till VGA-porten på TV eller Monitor.

Steg 2: Anslut IP-kamerans nätadapter

Steg 3: Anslut till ditt nätverk

Anslut en Ethernet-kabel från LAN-porten på FarmCam HD  mottagare till LAN-porten på din router. ByZU-L0WPdP1GU7NifiHo8ivwV97IhtjnQ?1509092862

Steg 4: Anslut musen

Anslut musen till USB-porten. 0LRk7HZWPk0e6lgbmfaWvPZsJdnKMXWJhA?1509092899

Steg 5: Anslut mottagarens nätadapter.

Anslut mottagarens nätadapter för att driva mottagaren, använd 12V / 2A nätadapter (medföljer).

 

Steg 6: Installera utomhusantennerna

 Tips: Placera utomhusantennerna på byggnadens  yttervägg, med så få hinder som möjligt mellan dem.

sQwzCqtZuB90J3EO1A2UbC7FK2zUvF_48Q?1509092983

Följ länken nedan för en mer detaljerad guide för installation an antenner:

http://support.luda.farm/support/solutions/articles/14000073666-antenna-installation-guide/

 

 

 

 

 

 

Article Details

Article ID:
30
Category:
Rating :